masumiyet müzesi isimli kitabıyla sükse yapan, (gerçekten müzeye çevrilmesi ve şu sayfalarca süren noktasız cümle efsanesi) nobel edebiyat ödülü kazanmış ilk ve tek türk yazar. kimi çevrelerce ermeni soykırımı iddiasını desteklediği için ödülü aldığı söylense de siyasi fikri bir kenara attığımızda gerçekten başarılı bir kalemdir.

buna rağmen ilk kitabı cevdet bey ve oğulları'nı yazdığında hiçbir yayınevi tarafından kitabı basılmayınca dönemin (1980'ler) milliyet gazetesine "satılık kitap, satın alan üstüne kendini adını yazar" şeklinde ilan vermiştir. trajik bir hikayedir.

edit: dünyanıneniyibesbininciyazari diyor ki: nobel, tek esere değil, yazarın tüm külliyatına ödül olarak veriliyor.
devamını gör...
başarılı bir yazardır. kitaplarında metaforlar kullanmasıyla ünlüdür. kimi insanlar tarafından sevilmese de iyi bir yazardır. yeni hayat kitabı şiddetle tavsiye edilir.
devamını gör...
kara kitap adındaki şaheserin yazarı, bir garip romancıdır.
devamını gör...
masumiyet müzesi, benim adım kırmızı, sessiz ev gibi muhteşem romanların nobel edebiyat ödülü almış yazarı.
devamını gör...
iki kitabını okumuş bulunduğum -kırmızı saçlı kadın ve masumiyet müzesi- ve 'bu muymuş?' dediğim yazardır kendisi. yıllarca okumaktan kaçınmıştım hakkında duyduklarım dolayısıyla, sonrasında tüm ön yargılarımı aşıp 'kalemi nasıldır acaba?' diye açıp okumuştum. iki kitabı önerildi ve genel olarak da herkesin elinde gördüğüm iki kitaptı bunlar. önce kırmızı saçlı kadın ile başladım, tatmin olamadım. sonra 'masumiyet müzesi' çok iyi dediler onu da okudum ve ayırdığım vakitten, harcadığım paradan büyük pişmanlık duydum. belki de benim beklentilerim, fazlaydı ya da farklıydı. yine de diğer kitaplarını e-kitap olarak ekledim kitap okuyucuma. ileride bir şans daha vereceğim. sırf bu kadar övülen şey ne, diye yapıyorum bunu, zira umudumu çoktan yitirdim kendisinden.
devamını gör...
gizemli ve karizmatik bir yazar iken, daha sonra popüler olup, gereksiz yere kürt ve ermeni ajitasyonu yapması, hanesine eksi puan yazdırdı.
devamını gör...
kafamda bir tuhaflık adlı romanında anadolu'dan istanbul'a olan göçe dair satırlar bulunur, bugün istanbul'un nüfus yoğunluğu fazla olan, surdışında kalan ve sonu tepeyle biten yerleşim yerlerinin çayır çimen olduğu hallerini tahayyül ettirir.
devamını gör...
kırmızı saçlı kadın ve masumiyet müzesi kitaplarının yazarıdır. başarılı bulduğum ve sevdiğim bir yazardır.
devamını gör...
2006 yılında nobel edebiyat ödülünü kazanarak bu ödülü alan en genç kişilerden olmuştur. kitapları 63 dile çevrilmiştir. 100 ü aşkın ülkede yayımlanmıştır. ve 13 milyon baskı yapılmıştır. orhan pamuk nobel ödüllü alan ilk türktür.
devamını gör...
kalemini beğendiğim bir isim olmakla beraber masumiyet müzesinin okuduğum orhan pamuk kitapları arasında en kötüsü olduğunu düşünüyorum.
devamını gör...
şişli terakki ve robert kolej mezunu istanbullu bir yahudi. güçlü ve zengin yahudi dostları vardır.

türklükle olan alakası hasbelkader türkiye'de doğmuş olmasından ibaret.
devamını gör...
veba geceleri adlı oylumlu romanı bu yıl çıkacak romancı. kitaptan umudum olmasa da her romanını okumuş sadık okuru olarak alıp okuyacağım. yapacak bir şey yok.
devamını gör...
kafamda bir tuhaflık romanını okumanızı tavsiye ederim.türkiye 'nin yakın geçmişinin bir özetini bozacı mevlut üzerinden anlatıyor.ah be mevlut herkes kendini kurtardı bir sen kaldın,ama aralarında yine en mutlu sendin.iki kız kardeşle evlenen koca yürekli mevlut.
devamını gör...
twitter'da oldukça ilginç fotoğrafları paylaşılan nobel edebiyat ödüllü yazardır. link
devamını gör...
aynı soyadı taşımamız hasebiyle genellikle ilkokul yıllarımda akraba zannedildiğim yazar.

aslında orhan pamuk ordulu, benim baba tarafım ise trabzonlu. bu yüzden bi bağlantı kurulabilir.
devamını gör...
7 haziran 1952 istanbul doğumlu türk yazar. 2006 yılında nobel edebiyat ödülünü kazanmıştır. 2006 yılında time dergisi tarafından dünyanın en etkili 100 kişisisinden biri seçilmiştir. 2007 mayıs'ında yapılan 60. cannes film festivali'nde jüri üyeliği yapmıştır.

derleme: tr.wikipedia.org/wiki/Orhan...
devamını gör...
atatürk düşmanı, yetmez ama evetçi liboş. zamanında siyasal islamcıları göklere çıkarmıştır.
devamını gör...
07.06.1952 doğumlu yazardır."kar" adlı eseriyle nobel edebiyat ödülünü alan tek yazarımızdır.
devamını gör...
nobel edebiyat ödülü aldığını duyunca şok olduğum türk yazar.
devamını gör...
nobel alması ama siyasidir ama sığlıktır. nedenine gelince intihal yapmıştır. ben demiyorum, sevmesem de araştırmacılığı görece yüksek olan murat bardakçı diyor.

orjinal: fuad carım/kanuni devrinde istanbul
intihali: pamuk/beyaz kale

orijinali
‘‘cenova'dan napoli'ye giderken, hareketimizi haber alarak ponz adaları'nda bekleyen türk donanmasının hücümuna uğradık’’ (carım, 11)

intihali
‘‘venedik'ten napoli'ye gidiyorduk, türk gemileri yolumuzu kesti’’
(pamuk, 11)

orijinali
‘‘gene esir düşebiliriz korkusuyla, kürekçileri sıkıştırmaktan vazgeçtiler. ...esir düşerlerse şikáyet göreni feci şekilde cezalandırırlar, hatta yokederler’’ (carım, 12)

intihali
‘‘esir düşerse cezalandırılmaktan korkan kaptanımız, kürek kölelerini şiddetle kırbaçlatmak için bir türlü emir veremiyordu’’ (pamuk,11)

orijinali
‘‘rampacılar gemiye daldılar ve herkesi çırılçıplak ettiler. beni tepeden tırnağa soymadılar, sırtımdakiler, onların hoşlanmadıkları ve beğenmedikleri şeylerdi’’ (carım, 13)

intihali
- ‘‘rampacılar gemimize ayak basarlarken kitaplarımı sandığıma koyup dışarı çıktım. ...dışarıda herkesi toplamışlar, çırılçıplak soyuyorlardı. ... önce bana ilişmediler’’ (pamuk, 14)

orijinali
‘‘...láfa, sözü geçen kaptanlardan durmuş reis karıştı. cenevizli dönme durmuş reis, 'idrar ve nabız hekimidir, cerrahtan daha faydalıdır' dedi. kürekten, işte bu suretle kurtuldum’’ (carım, 13)

intihali
‘‘reis sordu: idrardan ve nabızdan anlıyor muydum hiç? anladığımı söyleyince hem küreğe verilmekten kurtuldum, hem de bir iki kitabımı kurtarmış oldum’’ (pamuk, 14)

orijinali
‘‘en üste, muhammed'in sancaklarını astılar; bunların altına bizden aldıkları bayrakları, haçları ve meryem anamız'ın tasvirlerini astılar. külhanbeyler, başaşağı asılan bu haçlarla tasvirleri, bir ok yağmuruna tuttular’’ (carım, 18)

intihali
‘‘bütün direklerin tepesine sancaklar çektiler, altlarına da bizim bayrakları. meryem ana tasvirlerini, haçlarını tersinden asıp külhanbeylerine aşağıdan oklattılar’’ (pamuk, 15)

orijinali
‘‘işi çaktım ve bir kaşık isteyerek gözü önünde üç kere doldurup içtikten sonra ...beş hap gerekirken altı tane yaptım. altısını da kendisine verdikten sonra, bir tanesini isteyip yuttum’’ (carım, 22)

intihali
‘‘paşa zehirlenmekten korktuğu için göstererek şuruptan bir yudum içip haplardan bir tane yuttum’’ (pamuk, 17)


bu intihal konusunu bundan birkaç sene önce de gündeme getirmiş ama ‘‘modern edebiyatta böyle şeyler olur’’ gibisinden abuk subuk bir cevap almıştım. üstelik, beyaz kale'nin sonundaki ‘‘kaynaklar’’ listesinde carım'ın eseri yoktu ve fuad carım'ın adı ‘‘kaynaklar’’a ancak benim yazımdan sonra, kitabın sonraki baskılarında görünmüştü.

bir diğer intihali'de:
‘‘ancient evenings’’i bulup gözden geçirin, ingilizceniz yoksa birilerine en azından girişini tercüme ettirin ve norman mailer'in ‘‘ancient evenings’’i ile orhan pamuk'un ‘‘benim adım kırmızı’’sı arasında bir benzerlik olup olmadığı konusunda bendenizi aydınlatıverin...

kaynak/murat bardakçı
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"orhan pamuk" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim