eğlenceli türkçe şarkılarda bile ağlayabilme potansiyeline sahip biri için(bkz: ben) elzemdir.*
devamını gör...
valla tek kelime fransızca bilmiyorum ama bazı şarkıları dinlemenin beni duygulandırdığı da bir gerçek. kelimeleri anlamasam da duygular ortak.

devamını gör...
hadi ingilizceyi, almanca az da olsa anlayabiliyorum, ama fransızca hakkında gram bilgim yok.
ama çok güzel, napiyim.
devamını gör...
-ya ana avrat küfrediyorsa şarkıda
ben de onlara küfrediyorum o zaman
devamını gör...
kazım koyuncu'nun didou nana şarkısını, bir kelime bile anlamadan, severek dinliyorum.
eğer müziği ve şarkıcının sesi hoşuma gidiyorsa, şarkının bilmediğim bir dilde olması hiç önemli değil.
bir diğer örnek najwa farouk'un, mawjou galbi şarkısı.
devamını gör...
o dili öğrenmeye niyetiniz varsa çaktırmadan size girdi (input) veren olay. uzun bir süre düzenli olarak dinlediğiniz yabancı şarkıların dilini çalışmaya başladığınızda dinleme becerileriniz diğer üç beceriden * * * çok daha hızlı gelişme eğilimi gösterir. yani yabancı dil bilmeden yabancı müzik dinlemek gizil öğrenme dediğimiz işin en kolay yöntemi olabilir.
devamını gör...
kulağa hoş gelen her şey dinlenebilir yani, ne var bunda? başlığı açan yazar herhalde 40 dil falan biliyor.
devamını gör...
müzik bir sezgi meselesi olduğundan anlaşılmasa bile dinlenilmesi haklı bir eylemdir.
devamını gör...
arapça bilmeden arapça dinlemek veya okumakla eş değer durum.
devamını gör...
sanat tümüyle dinler, diller ve ırklar üstüdür.
ne anladığından ziyade, sana, ne hissettirdiği önemlidir.
bütün insanlar güler ve bütün insanlar gözyaşı döker.
devamını gör...
canımı çok yakan durumdur.

ulan dinlediğim bütün yabancı şarkıları anlamak isterdim.
fransızca bir şarkıyı anlamak isterdim.
almanca rap dinlerken anlamak isterdim.
ben müzik dinlerken bakış açısı kazanmayı seviyorum o yüzden anlamak isterdim.
devamını gör...
şarkıyı edebi bir metin olarak incelemiyorsanız sıkıntı yaşamayacağınız durumdur. ağırlıklı olarak duygu kısmı müzikten gelir, kelimelerden ziyade sanatçının yorumundan da etkilenirsiniz. hatta bazen anlamamak duygu yoğunluğu açısından, ya da eğlenebilmeniz açısından daha faydalı olabilir.
(bkz: kaşların arasına domdom kurşunu değdi)
devamını gör...
müziğin evrensel olmasına sebep olan durum. birçok farklı dilde müzik dinlerim. dilini her ne kadar anlamasam da hissettirdiği duygular hoşuma gidiyor. anlamına bakayım neymiş dediğimde ise gerçekten istediğini sözlerinden ziyade melodisiyle yansıttığını görmüş oluyorum.
devamını gör...
dil öğrenmek için yapılacak bir faaliyet olarak değerlendirmek gerek.
devamını gör...
dili bilip dinlersen sözlerin ve müziğin duygularını harmanlanmış bir şekilde hissedersin. eğer dili bilmiyorsan sorun değil. anlamasan bile müziğik kulağa değil kalbe dokunduğu için tüm duyguları hissedebilirsin.
devamını gör...
mana bulamadığınız bir müzik dinlemek kalmıştı zaten tamam olduk şimdi!
devamını gör...
dinlediğiniz şarkının dilini öğrenmek için bir adımdır.
devamını gör...
müzik evrensel, melodileri seviyoruzdur alla alla..
devamını gör...
müziğin ritmini, şarkıcının sesini beğenmiş olabilirsiniz. hem insan yeri geliyor sözlerin anlamsızlığından dinlediği türkçe müziği anlayamıyor.
devamını gör...
çünkü müzik evrenseldir.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"yabancı dil bilmeden yabancı müzik dinlemek" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim